4.1 定语从句溶合变译法(1).mp4 - 79.92MB武峰笔译12天突破英汉翻译(武峰)12天突破笔译讲义翻译硕士—英语翻译基础讲义(1).pdf - 432.29KB12天突破笔译目录.doc - 37.50KB12天突破笔译讲义(4).pdf - 498.72KB12天突破笔译讲义(3).pdf - 380.18KB12天突破笔译讲义(2).pdf - 350.60KB......
此资源内容只作交流和学习使用,请勿侵犯他人的知识产权,本站不储存、复制任何文件,所有文件均来自网络。
感谢您对本站的支持。
4.1 定语从句溶合变译法(1).mp4 - 79.92MB武峰笔译12天突破英汉翻译(武峰)12天突破笔译讲义翻译硕士—英语翻译基础讲义(1).pdf - 432.29KB12天突破笔译目录.doc - 37.50KB12天突破笔译讲义(4).pdf - 498.72KB12天突破笔译讲义(3).pdf - 380.18KB12天突破笔译讲义(2).pdf - 350.60KB......
4.1 定语从句溶合变译法(1).mp4 - 79.92MB武峰笔译课程57集武峰12天突破笔译讲义资料武峰笔译课程目录.doc - 37.50KB武峰笔译课程讲义(4).pdf - 498.72KB武峰笔译课程讲义(3).pdf - 380.18KB武峰笔译课程讲义(2).pdf - 350.60KB武峰笔译课程讲义(1).pdf - 432.29KB......
武峰笔译课程讲义(4).pdf - 498.72KB武峰笔译课程讲义(3).pdf - 380.18KB武峰笔译课程讲义(2).pdf - 350.60KB武峰笔译课程讲义(1).pdf - 432.29KB武峰笔译课程目录.doc - 37.50KB(店铺:精译求精)十二天突破英汉翻译 笔译篇.pdf - 50.78MB
武峰笔译课程讲义(4).pdf - 498.72KB武峰笔译课程讲义(3).pdf - 380.18KB武峰笔译课程讲义(2).pdf - 350.60KB武峰笔译课程讲义(1).pdf - 432.29KB武峰笔译课程目录.doc - 37.50KB(店铺:精译求精)十二天突破英汉翻译 笔译篇.pdf - 50.78MB
武峰笔译课程讲义(4).pdf - 498.72KB武峰笔译课程讲义(3).pdf - 380.18KB武峰笔译课程讲义(2).pdf - 350.60KB武峰笔译课程讲义(1).pdf - 432.29KB武峰笔译课程目录.doc - 37.50KB(店铺:精译求精)十二天突破英汉翻译 笔译篇.pdf - 50.78MB
武峰笔译课程讲义(4).pdf - 498.72KB武峰笔译课程讲义(3).pdf - 380.18KB武峰笔译课程讲义(2).pdf - 350.60KB武峰笔译课程讲义(1).pdf - 432.29KB武峰笔译课程目录.doc - 37.50KB(店铺:精译求精)十二天突破英汉翻译 笔译篇.pdf - 50.78MB
武峰笔译课程讲义(4).pdf - 498.72KB武峰笔译课程讲义(3).pdf - 380.18KB武峰笔译课程讲义(2).pdf - 350.60KB武峰笔译课程讲义(1).pdf - 432.29KB武峰笔译课程目录.doc - 37.50KB(店铺:精译求精)十二天突破英汉翻译 笔译篇.pdf - 50.78MB
武峰笔译课程-12天突破笔译9.2 形容词与副词的译法(2).mp4 - 71.63MB9.1 形容词与副词的译法(1).flv - 114.31MB8.4 代词的翻译(4).mp4 - 88.92MB8.3 代词的翻译(3).flv - 97.63MB8.2 代词的翻译(2).mp4 - 99.33MB8.1 代词的翻译(1).flv - 75.33MB7.5 被动语态的翻译(5).mp4 - 67.18MB7.4 被动语态的翻译(4).flv - 118.84MB......
4.1 定语从句溶合变译法(1).mp4 - 79.92MB(店铺:精译求精)武峰笔译课程57课武峰笔译课程-12天突破笔译9.2 形容词与副词的译法(2).mp4 - 71.63MB9.1 形容词与副词的译法(1).flv - 114.31MB8.4 代词的翻译(4).mp4 - 88.92MB8.3 代词的翻译(3).flv - 97.63MB8.2 代词的翻译(2).mp4 - 99.33MB8.1 代词的翻译(1).flv - 75.33MB......
4.1 定语从句溶合变译法(1).mp4 - 79.92MB武峰57课时突破笔译9.2 形容词与副词的译法(2).mp4 - 71.63MB9.1 形容词与副词的译法(1).flv - 114.31MB8.4 代词的翻译(4).mp4 - 88.92MB8.3 代词的翻译(3).flv - 97.63MB8.2 代词的翻译(2).mp4 - 99.33MB8.1 代词的翻译(1).flv - 75.33MB7.5 被动语态的翻译(5).mp4 - 67.18MB......
4.1 定语从句溶合变译法(1).mp4 - 79.92MB武峰57课时突破笔译韩刚笔译技巧剖析笔译第33课时.flv - 92.54MB笔译第32课时.flv - 112.86MB笔译第31课时.flv - 227.17MB笔译第30课时.flv - 345.57MB笔译第29课时.flv - 286.10MB笔译第28课时.flv - 128.47MB......
4.1 定语从句溶合变译法(1).mp4 - 79.92MB武峰12天突破笔译视频课程讲义(4).pdf - 498.72KB讲义(3).pdf - 380.18KB讲义(2).pdf - 350.60KB讲义(1).pdf - 411.81KB9.2 形容词与副词的译法(2)(1).mp4 - 71.63MB9.1 形容词与副词的译法(1).flv - 114.31MB8.4 代词的翻译(4).mp4 - 88.92MB......
讲义(4).pdf - 498.72KB讲义(3).pdf - 380.18KB讲义(2).pdf - 350.60KB讲义(1).pdf - 411.81KB9.2 形容词与副词的译法(2)(1).mp4 - 71.63MB9.1 形容词与副词的译法(1).flv - 114.31MB8.4 代词的翻译(4).mp4 - 88.92MB8.3 代词的翻译(3).flv - 97.63MB8.2 代词的翻译(2).mp4 - 99.33MB......
讲义(4).pdf - 498.72KB讲义(3).pdf - 380.18KB讲义(2).pdf - 350.60KB讲义(1).pdf - 411.81KB9.2 形容词与副词的译法(2)(1).mp4 - 71.63MB9.1 形容词与副词的译法(1).flv - 114.31MB8.4 代词的翻译(4).mp4 - 88.92MB8.3 代词的翻译(3).flv - 97.63MB8.2 代词的翻译(2).mp4 - 99.33MB......
讲义(4).pdf - 498.72KB讲义(3).pdf - 380.18KB讲义(2).pdf - 350.60KB讲义(1).pdf - 411.81KB9.2 形容词与副词的译法(2)(1).mp4 - 71.63MB9.1 形容词与副词的译法(1).flv - 114.31MB8.4 代词的翻译(4).mp4 - 88.92MB8.3 代词的翻译(3).flv - 97.63MB8.2 代词的翻译(2).mp4 - 99.33MB......
讲义(4).pdf 498.72 KB pdf
讲义(3).pdf 380.18 KB pdf
讲义(2).pdf 350.60 KB pdf
讲义(1).pdf 411.81 KB pdf
9.2 形容词与副词的译法(2)(1).mp4 71.63 MB mp4
9.1 形容词与副词的译法(1).flv 114.31 MB flv
8.4 代词的翻译(4).mp4 88.92 MB mp4
8.3 代词的翻译(3).flv 97.63 MB flv
8.2 代词的翻译(2).mp4 99.33 MB mp4
8.1 代词的翻译(1).flv 75.33 MB flv
7.5 被动语态的翻译(5).mp4 67.18 MB mp4
7.4 被动语态的翻译(4).flv 118.84 MB flv
7.3 被动语态的翻译(3).mp4 69.80 MB mp4
7.2 被动语态的翻译(2).flv 35.96 MB flv
7.1 被动语态的翻译(1).mp4 64.27 MB mp4
6.9 非谓语动词的翻译(9).flv 62.11 MB flv
6.8 非谓语动词的翻译(8).mp...